梁書【原文】孫謙,字長遜,東莞莒人也《課外文言文》《梁書·孫謙傳》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 《梁書·孫謙傳》原文及翻譯

課外文言文

《梁書·孫謙傳》原文及翻譯

梁書

【原文】

孫謙,字長遜,東莞莒人也。

少為親人趙伯符所知。

謙年十七,伯符為豫州刺史,引為左軍行參軍,以治干稱。

父憂去職,客居歷一陽一,躬耕以養弟妹,鄉里稱其敦睦。

宋一江一 夏王義恭聞之,引為行參軍。

出為句容令,清慎強記,縣人號為神明。

泰始初,事建安王休仁,休仁以為司徒參軍,言之明帝,擢為明威將軍、巴東、建平二郡太守。

郡居三峽,恆以威力鎮之。

謙將述職,敕1募千人自隨。

謙曰:「蠻夷不賓,蓋待之失節耳。

何煩兵役,以為國費。」

固辭不受。

至郡,布恩惠之化,蠻獠懷之,競餉金寶,謙慰喻而遣,一無所納。

及掠得生口2,皆放還家。

俸秩出吏民者,悉原除之。

郡境翕然,威信大著。

元徽初,遷梁州刺史,辭不赴職,遷越騎校尉、征北司馬府主簿。

建平王將稱兵,患謙強直,托事遣使京師,然後作亂。

齊初,為寧朔將軍、錢唐令,治煩以簡,獄無系囚。

及去官,百姓以謙在職不受餉遺,追載縑帛以送之,謙卻不受。

每去官,輒無私宅,常借官空車廄居焉。

永明初,為冠軍長史、一江一 夏太守,坐被代3輒去郡,系尚方4。

頃之,免為中散大夫。

天監六年,出為輔國將軍、零陵太守,已衰老,猶強力為政,吏民安之。

先是,郡多虎暴,謙至絕跡。

九年,以年老,征為光祿大夫。

既至,高祖嘉其清潔,甚禮異焉。

每朝見,猶請劇職5自效。

十四年,詔曰:「光祿大夫孫謙,清慎有聞,白首不怠,高年舊齒,宜加優秩。」

謙自少及老,歷二縣五郡,所在廉潔。

年逾九十,強壯如五十者,每朝會,輒先眾到公門。

力於仁義,行已過人甚遠。

從兄靈慶常病寄于謙,謙出行還問起居。

靈慶曰:「向飲冷熱不調,即時猶渴。」

謙退遣其妻。

有彭城劉融者,行乞疾篤無所歸,友人輿送謙捨,謙開廳事以待之。

及融死,以禮殯葬之。

眾鹹服其行義。

十五年,卒官,時年九十二。

(《梁書·孫謙傳》)

【【註釋】】

1敕:帝王命令。

2生口:一奴一隸。

3被代:被接替。

4尚方:官署名。

5劇職:繁重的職務。

【翻譯】

孫謙,字長遜,是東莞莒縣人。

他自小就被親戚趙伯符所賞識,在他十七歲時,趙伯符出任豫州刺史,委任他為左軍行參軍,他以處理事務得當見稱。

他因父親去世而離職,就暫時寄居在歷一陽一,從事耕作以養活弟妹,鄉里父老都稱讚他敦厚和睦。

宋一江一 夏王劉義恭聽說後,任用他為參軍。

他又出任句容令,清廉謹慎,博聞強記,縣裡百姓把他稱為神明。

宋明帝泰始初,他服奉建安王劉休仁,劉休仁任用他為司徒參軍,並向宋明帝提到他。

明帝提升他為明威將軍、巴東與建平二郡太守。

這二郡在長一江一 三峽地區,地方官一直是以武力來進行鎮壓。

孫謙將要上任,明帝命令他召募一千人跟隨。

孫謙說:「當地人不服從領導,是因為我們待他們不合禮節。

不必麻煩役使兵車,以耗費國家資財。」

他堅決推辭不接受。

到郡後,他廣施恩惠,推行教化,蠻人與獠人十分感動,爭相獻上黃金與珍寶,孫謙加以撫慰勸喻,讓他們回去安居樂業,所獻的東西一無所受。

對於原先搶掠得來的一奴一隸,孫謙也都將他們釋放回家。

自己俸祿中出於本郡官吏百姓的部分,他都免除不收。

在他治理下,郡中安定,他的威信大增。

宋後廢帝元徽初,他被任命為梁州刺史,他推辭沒有赴職,又被任命為越騎校尉、征北司馬府主簿。

建平王劉景素將要舉兵造反,顧慮孫謙為人剛強正直,先找借口派他出使到京都,然後再起兵作亂。

齊高帝建元初,他擔任寧朔將軍、錢唐令,他以簡便的方法處理煩雜的事務,以至獄中沒有等待判決的囚犯。

到他離職時,百姓以他在職時不受百姓的禮物,裝載縑帛等物追著要送給他,但他一無所受。

每次離職時,因為自己沒有私宅,就借官府空著的車棚居祝齊武帝永明初,他出任冠軍將軍長史、一江一 夏太守,由於在被接替時擅自離開一江一 夏郡,被關押到尚方(官署名)中,不久,被赦免,為中散大夫。

梁武帝天監六年,孫謙出任輔國將軍、零陵太守,雖然年齡已衰老,但他還是勉力處理政務,官吏百姓都能安居樂業。

起先,郡中經常有老虎傷人,他來到後,遂不見老虎的痕跡。

天監九年,因他年老,徵召為光祿大夫。

入朝後,梁武帝讚賞他的清白廉潔,對他十分禮遇。

每次朝見時,孫謙還請求擔任繁重的職務以效力。

天監十四年,梁武帝下詔說:「光祿大夫孫謙。

清廉謹慎,名聲卓著,始終不怠,是高年老臣,應加以優待。」

孫謙自少至老,歷任二縣、五郡的長官,所到之處,廉潔奉公。

他年過九十,但身體強壯,與五十歲的人相仿,每次朝會,他都比眾人先到公門。

他努力實行仁義,對自己的要求比他人嚴格。

他的從兄孫靈慶曾在他家養病,他外出前及歸來後都要去探問孫靈慶的起居情況。

一次,孫靈慶說:「先前喝的水冷熱不調,現在還口渴。」

孫謙退出後,便將妻子送回娘家。

彭城人劉融乞討要飯,病重後無處收留,他的朋友把他抬到孫謙家,孫謙打開廳堂接待劉融。

劉融死後,孫謙又以禮進行殯葬。

眾人都佩服孫謙的仁義作風。

天監十五年,他死於任上,當時已九十二歲。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

梁書【原文】孫謙,字長遜,東莞莒人也《課外文言文》《梁書·孫謙傳》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋