【孟母三遷:原文】鄒孟軻母,號孟母《小學文言文》《孟母三遷》的原文、翻譯、註釋

小學文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:小學文言文

小學文言文 - 《孟母三遷》的原文、翻譯、註釋

小學文言文

《孟母三遷》的原文、翻譯、註釋

【孟母三遷:原文】

鄒孟軻母,號孟母。

其捨近墓。

孟子之少時,嬉游為墓間之事。

孟母曰:「此非吾所以居處子。」

乃去,捨市旁。

其嬉游為賈人炫賣之事。

孟母又曰:「此非吾所以處吾子也。」

復徙居學宮之旁。

其嬉游乃設俎豆,揖讓進退。

孟母曰:「真可以處居子矣。」

遂居。

及孟子長,學六藝,卒成大儒之名。

君子謂孟母善以漸化。

【孟母三遷:譯文】

孟子的母親,世人稱她孟母。

過去孟子小時候,居住的地方離墓地很近,孟子學了些祭拜之類的事。

他的母親說:「這個地方不適合孩子居住。」

於是將家搬到集市旁,孟子學了些做買賣和屠一殺 的東西。

母親又想:「這個地方還是不適合孩子居住。」

又將家搬到學宮旁邊。

孟子學習 會了在朝廷上鞠躬行禮及進退的禮節。

孟母說:「這才是孩子居住的地方。」

就在這裡定居下來了。

【孟母三遷:註釋】

捨:家。

墓間之事:指埋葬、祭掃死人一類的事。

處子:安頓兒子。

乃:於是,就。

嬉:遊戲,玩耍。

賈(gǔ)人:商販。

炫賣:同「炫」,沿街叫賣,誇耀。

徙:遷移。

俎豆:古代祭祀用的兩種盛器,此指祭禮儀式。

徙居:搬家。

及:等到。

大儒:聖賢。

揖讓進退:即打拱作揖、進退朝堂等古代賓主相見的禮儀。

揖:作揖。

遂:最後。

市:集市。

居:家。

卒:最終,終於。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《小學文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【孟母三遷:原文】鄒孟軻母,號孟母《小學文言文》《孟母三遷》的原文、翻譯、註釋

© 2007-2025 喜蜜滋