蘇軾hengkanchenglǐngcechengfēng橫看成嶺《課外文言文》題西林壁(題解·註釋·今譯·賞析)

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 題西林壁(題解·註釋·今譯·賞析)

課外文言文

題西林壁(題解·註釋·今譯·賞析)

蘇軾

heng kan chenglǐngce cheng fēng

橫看成嶺側成峰,

yuǎnjingāodīgebutong

遠近高低各不同。

bushilushān zhēn mianmu

不識廬山真面目,

zhǐ yuan shēnzaicǐshān zhōng

只緣身在此山中。

作者背景

見《六月二十七日望湖樓醉書》的作者背景。

注詞釋義

西林:即廬山乾明寺。

廬山:又名匡山,匡廬,在今一江一 西省,我國名山之一。

橫看:從正面看。

識:知道。

緣:由於,因為。

古詩今譯

橫看是蜿蜒山嶺側看是險峻高峰,遠近高低看過去千姿百態不相同。

之所以不能認識廬山的真實面目,只因為身處在這層巒疊嶂深山中。

名句賞析——「不識廬山真面目,只緣身在此山中。」

這是一首詩中有畫的寫景詩,又是一首哲理詩,哲理蘊含在對廬山景色的描繪之中。

元豐七年(1084)春末夏初,蘇軾暢遊廬山十餘日,被廬山雄奇秀麗的景色所吸引。

因此,他揮毫寫下十餘首讚美廬山的詩,這是其中的一首。

前兩句描述了廬山不同的形態變化。

廬山橫看綿延逶迤,崇山峻嶺鬱鬱蔥蔥連環不絕;側看則峰巒起伏,奇峰突起,聳入雲端。

從遠處和近處不同的方位看廬山,所看到的山色和氣勢又中不相同。

後兩句寫出了作者深思後的感悟:之所以從不同的方位看廬山,會有不同的印象,原來是因為「不識廬山真面目,只緣身在此山中」。

也就是說,只有遠離廬山,跳出廬山的遮蔽,才能全面把握廬山的真正儀態。

這兩句充滿了意味深長的哲理,並成為人們廣為傳誦的警句。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

蘇軾hengkanchenglǐngcechengfēng橫看成嶺《課外文言文》題西林壁(題解·註釋·今譯·賞析)

© 2007-2025 喜蜜滋