陸游sǐquyuanzhīwanshikōng死去元知萬事空,《課外文言文》示兒(題解·註釋·今譯·賞析)

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 示兒(題解·註釋·今譯·賞析)

課外文言文

示兒(題解·註釋·今譯·賞析)

陸游

sǐquyuanzhīwanshi kōng

死去元知萬事空,

danbēibujian jiǔzhōu tong

但悲不見九州同。

wang shīběi ding zhōng yuan ri

王師北定中原日,

jiājiwuwanggaonǎi wēng

家祭無忘告乃翁。

作者背景

陸游(1125-1210),南宋詩人,字務觀,號放翁,越州山一陰一(今浙一江一 省紹興市)人。

他的詩風格多樣,內容豐富。

最受人們推崇讚賞的,是他表現殺敵報國志願、充滿愛國主義精神的詩篇。

注詞釋義

示兒:寫給兒子們看。

元知:原本知道。

元,通「原」。

九州:指中國。

古代中國分為九州。

同:統一。

王師:指南宋軍隊。

定:平定,收復。

中原:指淮河以北被金人侵佔的地區。

家祭:祭祀家中先人。

乃翁:你的父親。

古詩今譯

我知道人死後萬事皆空,只悲歎看不到九州統一。

大宋軍隊收復中原之日,家祭時別忘了告我亡靈。

名句賞析——「家祭無忘告乃翁。」

這是南宋寧宗嘉定二年(1210)除夕前夜,作者臨終前留下來的最後一首絕筆詩。

從他兩歲時北宋滅亡,到他85歲即將去世,北方大好山河始終沒能收復。

他原本知道死去之後,萬事皆空,個人生死早已置之度外,惟一悲憤的就是山河破碎,念念不忘的仍是國家統一。

80多年來,驅除敵虜、統一河山的強烈願望,在他心裡始終沒有動搖過。

所以在他臨終前,仍然叮囑孩子們,將來這一天到來時,一定不要忘記祭祀他的亡靈,把這勝利的喜訊告訴他。

全詩文字質樸自然,情感沉痛真摯,催人淚下,表現了作者相信恢復中原大好河山的壯志一定能夠實現。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

陸游sǐquyuanzhīwanshikōng死去元知萬事空,《課外文言文》示兒(題解·註釋·今譯·賞析)

© 2007-2025 喜蜜滋