【原文】假山無論大小,其中皆可作洞《閒情偶寄》居室部 ○石洞

閒情偶寄查詢

請輸入關鍵字:

例如:閒情偶寄

閒情偶寄 - 居室部 ○石洞

閒情偶寄

居室部 ○石洞

【原文】

假山無論大小,其中皆可作洞。

洞亦不必求寬,寬則藉以坐人。

如其太小,不能容膝,則以他屋聯之,屋中亦置小石數塊,與此洞若斷若連,是使屋與洞混而為一,雖居屋中,與坐洞中無異矣。

洞中宜空少許,貯水其中而故作漏隙,使涓滴之一聲 從上而下,旦夕皆然。

置身其中者,有不六月寒生,而謂真居幽谷者,吾不信也。

【譯文】

假山不管大小,中間都可以做洞,洞不要求太寬,寬到可以坐人就行。

也不要太小了,如果太小了,連人都站不下,就把別的房子和它連接起來。

房子裡面也放些小石塊,看起來跟這石洞似斷似連,這樣屋子就和洞渾然一體,雖然坐在房子裡,也跟坐在洞裡差不多了。

洞中空出一小塊地方,貯存少許水在裡面,並且故意作出漏隙,讓涓涓的滴水之一聲 從上而下,日夜連綿不絕。

置身於山洞之中卻不感到六月生寒,還說自己身處幽谷的人,我才不相信有這樣的人呢。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《閒情偶寄》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】假山無論大小,其中皆可作洞《閒情偶寄》居室部 ○石洞

© 2007-2025 喜蜜滋