《灞上秋居》馬戴灞原風雨定,晚見雁行頻《課外文言文》馬戴《灞上秋居》原文、譯文與賞析

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 馬戴《灞上秋居》原文、譯文與賞析

課外文言文

馬戴《灞上秋居》原文、譯文與賞析

《灞上秋居》

馬戴

灞原風雨定,晚見雁行頻。

落葉他鄉樹,寒燈獨夜人。

空園白露滴,孤壁野僧鄰。

寄臥郊扉久,何年致此身。

【註解】:

!」、郊扉:猶郊居。

2、致此身:意即以此身為國君盡力。

【韻譯】:

灞原上的秋風細雨初定,

傍晚看見雁群南去不停。

面對他鄉樹木落葉紛紛,

寒夜的孤燈獨照我一人。

空園裡白露頻頻地下滴,

單門獨戶只與野僧為鄰。

寄臥荒涼郊居為時已久,

何時才能為國致力獻身?

【評析】:

詩寫客居霸上而感秋來寂寞,情景蕭瑟。

首聯寫灞原上空蕭森的秋氣,秋風秋雨已定,雁群頻飛。

頷聯寫在他鄉異土見落葉和寒夜獨處的悲淒。

頸聯寫秋夜寂靜,臥聽滴露,孤單無依,與僧為鄰,更進一步寫出孤獨的心境。

末聯抒發詩人的感慨,表達懷才不遇,進身渺茫的悲憤。

寫景樸實無華,寫情真切感人。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

《灞上秋居》馬戴灞原風雨定,晚見雁行頻《課外文言文》馬戴《灞上秋居》原文、譯文與賞析

© 2007-2025 喜蜜滋