課外文言文
《不食嗟來之食》原文和譯文
原文:
齊大饑,黔敖為食於路,以待饑者而食之。
有饑者,蒙袂、輯履,貿然而來。
黔敖左奉食,右執飲,曰:嗟,來食!揚其目而視之,曰:予唯不食嗟來之食,以至於斯也!從而謝焉,終不食而死。
(《禮記檀弓下》)
譯文:
齊國發生了大饑荒,黔敖在路上放了食物,等待饑民來,給他們吃。
有個人餓得很厲害,用衣袖蒙著臉面,拖著鞋子,踉踉蹌蹌地走來。
黔敖見了,左手拿著飯菜,右手端著湯,吆喝道?喂!快來吃吧?那饑民抬眼望著黔敖說:我就是因為不吃吆喝來的飯菜才餓到這個地步的。
黔敖跟在後面表示歉意,但是這個人始終不肯吃,便活活餓死了。