周密【原文】淮北蜂毒,尾能殺人;一江一南蟹雄,螯堪敵虎《課外文言文》周密《淮北蜂毒》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 周密《淮北蜂毒》原文及翻譯

課外文言文

周密《淮北蜂毒》原文及翻譯

周密

【原文】

淮北蜂毒,尾能殺人;一江一 南蟹雄,螯堪敵虎。

然取蜂兒者不論斗1,而捕蟹者未嘗血指2也。

蜂窟於土或木石,人蹤跡3得其處,則夜持烈炬臨之,蜂空群赴焰,盡殪4,然後連房刳5取,

蟹處蒲葦間,一燈水滸6,莫不郭索7而來,悉8可俯拾。

惟知趨炎,而不能安其所,其殞9也固宜。

翻譯:

淮北蜂很毒,尾巴上的刺可以殺人;一江一 南的螃蟹很威猛,它的螯可以抵擋老虎。

但是拾取蜂蜜的人不認為需要(與蜜蜂)爭鬥,而捕捉螃蟹的人沒聽說過傷手指的。

蜜蜂的蜂窩一般築在地上或樹木石頭上,人發現了它所在的地方,就在夜晚拿著烈焰燃燒的火炬靠近它,蜜蜂傾巢而出飛向火焰,全部死亡。

然後(人們)連蜂房帶蜂蛹一起挖取下來。

螃蟹呆在蒲草或蘆葦之間,在水邊上放一盞燈,(螃蟹)沒有一個不爭相爬行,全都是俯身撿拾即可。

(它們)只知道向著有火光的地方跑,而不能安守自己的窩,它們的死亡也是必然的了。

【註釋】:

1不論斗:不認為(采蜂蜜時必須與蜜蜂)爭鬥。

2敵:抵擋

3血指:傷指。

3蹤跡:跟蹤尋找,動詞。

4殪(yi):死。

5盡殪:全部死亡。

6刳(kū)取:割齲

7連房刳取:連蜂房帶蜂蛹一起挖取下

8水滸:水邊。

9郭索:急競爬行的樣子。

十悉:全都。

⑾殞:死。

⑿螯:螃蟹等節肢動物變形時的第一對腳,形狀如鉗,用來取食及自衛。

⒀敵:抵擋

⒁悉可俯拾:全可以撿起來。

悉,全。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

周密【原文】淮北蜂毒,尾能殺人;一江一南蟹雄,螯堪敵虎《課外文言文》周密《淮北蜂毒》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋