【原文】饑飽之度,不得過於七分,是已《閒情偶寄》頤養部 ○太飽勿饑

閒情偶寄查詢

請輸入關鍵字:

例如:閒情偶寄

閒情偶寄 - 頤養部 ○太飽勿饑

閒情偶寄

頤養部 ○太飽勿饑

【原文】

饑飽之度,不得過於七分,是已。

然又豈無饕餮太甚,其腹果然之時?是則失之太飽。

其調饑之法,亦復如前,寧豐勿嗇。

若謂逾時不久,積食難消,以養鷹之法處之,故使飢腸欲絕,則似大熟之後,忽遇奇荒。

貧民之饑可耐也,富民之饑不可耐也,疾病之生,多由於此。

從來善養生者,必不以身為戲。

【譯文】

饑飽的程度,不能超過七分,是對的,但是難道沒有過分貪吃,將肚子撐得飽飽的時候嗎?這樣就是吃得太飽了。

調節的方法也跟前面說的一樣,寧可吃得多一點,不能吃得太少。

要是覺得過的時間不長,積累的食物不能消化,就用養老鷹的方法治療,故意讓自己餓到飢腸轆轆,就像一次大豐收後突然遇到嚴重的荒年。

窮人可以忍受飢餓,富人就不能忍受飢餓了,疾病的產生,大多是因為這個原因。

從來擅長養生的人,一定不會拿自己的身體當兒戲。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《閒情偶寄》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】饑飽之度,不得過於七分,是已《閒情偶寄》頤養部 ○太飽勿饑

© 2007-2025 喜蜜滋