魏文侯書資治通鑒寓言故事【原文】《課外文言文》《魏文侯期獵》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 《魏文侯期獵》原文及翻譯

課外文言文

《魏文侯期獵》原文及翻譯

魏文侯書‧資治通鑒寓言故事

【原文】

魏文侯與虞人期獵。

是日,飲酒樂,天雨。

文侯將出,左右曰:「今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?」

文侯曰:「吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會期哉!」乃往,身自罷之。

魏於是乎始強。

(選自《魏文侯書‧資治通鑒》)

【譯文】

魏文侯和掌管山澤的官約定好去打獵。

那天,(魏文侯和大臣們在宮中)喝酒喝的很開心,天下起了雨。

魏文侯將要出去。

大臣們說:「今天喝酒這麼開心,天又下大雨,大王要去哪裡呢?」

魏文侯回頭看手下侍臣說:「我和管理山林的人約好去打獵。

雖然現在很快樂,難道我可以不遵守約定嗎?」

於是他就出去了。

魏文侯親自去管理山林的人那裡取消了這次打獵的活動。

魏國從此變得強大。

註解

1.魏文侯(?-前396年),名斯,是魏武侯的父親,魏國百年霸業的開創者。

2.虞人:管理山林的小官員。

3.期:約定

4.焉:何,哪裡。

5.罷:通「疲」,文中指停止

6.雨:下雨名詞作動詞用

7.之:到,往

8.是日:這天

9.諫:規勸、勸諫。

10.雖:即使

11.豈:難道

12.乃:於是,就

13.身自罷之:親自取消了這次活動。

啟示

做人要講求誠信,不能因為自己的個人原因就違背承諾。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

魏文侯書資治通鑒寓言故事【原文】《課外文言文》《魏文侯期獵》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋