韓非子《韓非子說林上》【原文】楊《課外文言文》韓非子《說林上-楊朱之弟曰布》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 韓非子《說林上-楊朱之弟曰布》原文及翻譯

課外文言文

韓非子《說林上-楊朱之弟曰布》原文及翻譯

韓非子

《韓非子說林上》

【原文】

楊朱之弟曰布,衣素衣而出。

天雨,解素衣,衣緇衣而返。

其狗不知,迎而吠之。

楊布怒,將撲之。

楊朱曰:「子無撲矣,子亦猶是也。

向者使汝狗白而往黑而來,豈能無怪哉?」

[【註釋】]

緇(zī):黑色。

【翻譯】

楊朱有個弟弟叫楊布,穿著白色的衣服出門。

恰好遇上天下雨,他就脫掉白衣穿上黑衣服回家。

他的狗不知道是他換了衣服,汪汪叫著撲過來。

楊布怒氣沖沖地就要打這條狗,楊朱對他說:「你別打它啦,你也可能犯它這種錯誤。

要是你的狗出去時是白色,回來時卻變成了黑色,你會不覺得奇怪嗎?」

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

韓非子《韓非子說林上》【原文】楊《課外文言文》韓非子《說林上-楊朱之弟曰布》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋