【原文】希言自然。飄風不終朝,驟《道德經直譯》二十三

道德經直譯查詢

請輸入關鍵字:

例如:道德經直譯

道德經直譯 - 二十三

道德經直譯

二十三

【原文】

希言自然。

飄風不終朝,驟雨不終日。

孰為此者?天地。

天地尚不能久,何況人乎?

故從事於道者,同於道。

德者同於德,失者同於失。

同於道者,道亦樂得之。

同於德者,德亦樂得之。

同於失者,失亦樂得之。

信不足焉,有不信焉。

【直譯】

自然現象是不用多說的。

颳大風刮不到一個早晨,下暴雨下不到一整天。

誰在這樣做呢?自然。

(天地)自然現象還不能永久不變,何況是人事呢?

所以,從事於道的人就能一同行道。

(傚法自然)從事於德(仁義禮)的人,就同屬於德一級。

沒有德的人,就是失。

(無德)從事於道的人,道也容易接受。

從事於德的人,德也容易接受。

沒有道和德的人,(失者)就什麼也容易失去。

相信這個道理的人不多,有很多的人是不相信的呀!

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《道德經直譯》諸子百家
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】希言自然。飄風不終朝,驟《道德經直譯》二十三

© 2007-2025 喜蜜滋