【原文】孔德之容,唯道是從《道德經直譯》二十一

道德經直譯查詢

請輸入關鍵字:

例如:道德經直譯

道德經直譯 - 二十一

道德經直譯

二十一

【原文】

孔德之容,唯道是從。

道之為物,惟恍惟惚。

恍兮惚兮,其中有物;惚兮恍兮,其中有象。

窈兮冥兮,其中有十精十。

其十精十甚真,其中有信。

自古至今,其名不去,以閱眾甫。

吾何以知眾甫之然哉?以此。

【直譯】

宇宙(孔德)的運動形態,(容)是根據(以)自然法則(道)進行的。

「道」這個東西是一個無形的整體。

(恍惚)在恍惚之中有物有象,在幽暗之中有情有信,其情是實際存在的。

自古至今這現象(名)永不磨滅。

(去)憑它可以檢驗(閱)萬物(眾)的發生與發展。

(甫)我怎樣知道萬物的發生與發展呢?就是以「道」這個自然法則。

註:這裡「物象」指內容,「情信」指過程。

本章在講:「道」雖然是不可捉摸的,但卻有其具體內容與運動過程,「道」是客觀存在的。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《道德經直譯》諸子百家
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【原文】孔德之容,唯道是從《道德經直譯》二十一

© 2007-2025 喜蜜滋