【鄭人買履:原文】鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其《小學文言文》《鄭人買履》原文、翻譯、註釋

小學文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:小學文言文

小學文言文 - 《鄭人買履》原文、翻譯、註釋

小學文言文

《鄭人買履》原文、翻譯、註釋

【鄭人買履:原文】

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:「吾忘持度。」

反歸取之。

及反,市罷,遂不得履。

人曰:「何不試之以足? 」曰:「寧信度,無自信也。」

【鄭人買履:譯文】

有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。

已經拿到鞋子,卻說:「我忘記帶量好的尺碼了。」

就返回家去取量好的尺碼。

等到他返回集市的時候,集市已經散了,最後鄭國人沒能買到鞋子。

有人問他說:「為什麼你不用自己的腳去試一試呢?」

他說:「我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。」

【鄭人買履:註釋】

1.選自《韓非子·外儲說左上》。

鄭:春秋時代鄭國,在現今河南省的新鄭縣。

2.欲:將要,想要。

3.者:(怎麼樣)的人。

(定語後置)

4.先:首先,事先。

5.度(duó):衡量。

用尺子度量的意思(動詞)

6.而:順承連詞 意為然後

7.置: 放,擱在。

(動詞)

8.之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

9.其:他的,指鄭人的。

(代詞)

10.坐:通「座」,座位。

11.至:等到。

12.之:到……去,前往。

(動詞)

13.操:拿、攜帶。

(動詞)

14.已:已經。

(時間副詞)

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋子,革履。

(名詞)

17.乃:於是(就)

18.持:拿,在本文中同「操」。

(動詞)

19.度(d&ugra一ve;):量好的尺碼,這裡作動詞用,即計算、測量的意思。

(名詞)

20.之:文言代名詞,這裡指量好的尺碼。

21.操:操持,帶上拿著的意思

22.及:等到。

23.反:通「返」,返回。

24.罷:引申為散了,完結的意思,這裡指集市已經解散。

25.遂:於是。

26.曰:說。

27.寧(n&igra一ve;ng):副詞。

寧可,寧願。

28.無:虛無,沒有,這裡是不能、不可的意思。

29.自信:相信自己。

30.以:用。

31.吾:我。

32.市罷:集市散了

33.至之市:等到前往集市。

【鄭人買履:啟示】

這個鄭國人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。

而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,只懂死守教條而不懂變通的人,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,的確是有的。

而且並不少。

有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發,不從實際出發;書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。

在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。

這樣,思想當然就要僵化,行動就容易碰壁。

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《小學文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

【鄭人買履:原文】鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其《小學文言文》《鄭人買履》原文、翻譯、註釋

© 2007-2025 喜蜜滋