宋濂【原文】三衢沈君持正,盛稱其守白侯1之賢《課外文言文》宋濂《白侯之賢》原文及翻譯

課外文言文查詢

請輸入關鍵字:

例如:課外文言文

課外文言文 - 宋濂《白侯之賢》原文及翻譯

課外文言文

宋濂《白侯之賢》原文及翻譯

宋濂

【原文】

三衢沈君持正,盛稱其守白侯1之賢。

予問之曰:「侯定科繇(yao)2如何?」

曰:「豪者善避役,役多在貧人。

侯察其奸,以田定賦3,一州服其平。」

「侯律己何如?」

曰:「侯清約者,飲衢水外,一物不煩衢民。

每旦徒行入府署,野夫不識,與爭道,不問4。」

「侯馭吏何如?」

曰:「吏抱案立左右,唯侯言是裁,不敢以意出入之。

去年春,天子嘉之,衢人鹹為侯榮。」

予問已,顧謂二三子曰:「昔予聞蘭溪吳德基言若此,今持正又盛稱其賢。

白侯之賢信已。」

選自明代宋濂書白衢州,有刪減

【譯文】

三衢的沈持正,讚美他們的太守白侯有德行有才能。

我問他:「白侯定的賦稅徭役怎麼樣?」

他回答說:「富豪擅長逃避徭役,徭役大多攤在貧民身上。

白侯明察富豪的奸詐,根據田地的多少來定賦稅,全州的人都佩服他做事公平。」

「白侯要求自己如何呢?」

他說:「白侯非常清廉節儉,除了喝衢水外,不煩勞衢州百姓任何東西。

每天早晨徒步去官署,農夫不認識他,和他爭路,他也不問罪。」

「白侯管理胥吏怎麼樣?」

他說:「胥吏抱著案卷站在他身邊,只聽白侯的裁決,不敢按照自己的意思上報下達案件。

上一年的春天,皇上嘉獎了他,衢州人都為白侯感到光榮。」

我問完,回頭對幾個兒子說:「以前我聽蘭溪的吳德基就這麼說,現在持正又讚美白侯的德行才能。

白侯的確很有德行才能埃」

【註釋】

1白侯:指白景亮,字明甫,時任衢州路總管。

2繇(yao):徭役。

3賦:稅。

4問:問罪,責難。

5平:公平。

6馭:統帥。

7善:擅長

8顧:回頭

9已:確信

共2頁 上一頁 1 2 下一頁
《課外文言文》未分類項
起名測名
黃歷查詢
詩詞歌賦
實用查詢
免費測試
猜你喜歡
網名大全

宋濂【原文】三衢沈君持正,盛稱其守白侯1之賢《課外文言文》宋濂《白侯之賢》原文及翻譯

© 2007-2025 喜蜜滋