喜蜜滋
導航
返回首頁
對聯大全
諺語大全
詩歌大全
測安全期
食物營養
起名參考
今日黃歷
古文觀止(共227篇)
古代文學
古詩大全
成語大全
對聯大全
古代文學古籍大全
請輸入關鍵字:
古文觀止
(共227篇)
《古文觀止》鄭伯克段於鄢·原文·譯文·翻譯:初1,鄭武公娶於申2,日武姜3
《古文觀止》石碏諫寵州吁·原文·譯文·翻譯:衛莊公娶於齊東宮得臣之妹1,曰莊姜2,美而無子,衛人所
《古文觀止》齊桓公伐楚·原文·譯文·翻譯:四年春,齊侯以諸侯之師侵蔡(1),蔡潰,遂伐楚
《古文觀止》子產不毀鄉校·原文·譯文·翻譯:鄭人游於鄉校1,以論執政2。然明謂子產曰3:「毀鄉
《古文觀止》曹劌論戰·原文·譯文·翻譯:《左傳》【作者小傳】《左傳》傳說是春秋末魯國史
《古文觀止》宮之奇諫假道·原文·譯文·翻譯:《左傳》【題解】僖公五年(公元前655)晉
《古文觀止》子魚論戰·原文·譯文·翻譯:《左傳》【題解】公元前638年,宋、楚兩國為爭奪
《古文觀止》燭之武退秦師·原文·譯文·翻譯:《左傳》【題解】本篇見於《左傳》僖公三十年(前630)
《古文觀止》勾踐滅吳·原文·譯文·翻譯:《國語》【作者小傳】《國語》的作者,舊
《古文觀止》邵工諫厲王弭謗·原文·譯文·翻譯:《國語》【題解】我國古代歷史家在
《古文觀止》趙宣子論比與黨·原文·譯文·翻譯:《國語》【題解】這篇文章記敘了晉國政治家趙宣子舉薦韓獻子
《古文觀止》吳子使札來聘·原文·譯文·翻譯:《公羊傳》【作者小傳】本篇節選自《春秋公羊傳》
《古文觀止》虞師晉師滅夏陽·原文·譯文·翻譯:《穀梁傳》【作者小傳】本篇節選自《春秋穀梁傳》
《古文觀止》晉獻文子室成·原文·譯文·翻譯:《禮記》【作者小傳】本篇節選自《禮記·檀弓下》
《古文觀止》苛政猛於虎·原文·譯文·翻譯:《禮記》【題解】孔子提出「德治」,「
《古文觀止》蘇秦以連橫說秦·原文·譯文·翻譯:《戰國策》【作者小傳】《戰國策》是西
《古文觀止》范雎說秦王·原文·譯文·翻譯:《戰國策》【題解】范雎,據漢墓出土帛書作范且,本是戰國魏
《古文觀止》鄒忌諷齊王納諫·原文·譯文·翻譯:《戰國策》【題解】這篇寫齊相鄒忌,
《古文觀止》馮諼客孟嘗君·原文·譯文·翻譯:《戰國策》【題解】戰國時期各國盛行
《古文觀止》觸龍說趙太后·原文·譯文·翻譯:《戰國策》【題解】公元前265年,趙惠文王卒,
《古文觀止》樂毅報燕王書·原文·譯文·翻譯:《戰國策》【題解】燕王噲時,齊湣王因燕亂
《古文觀止》逍遙游·原文·譯文·翻譯:〔戰國〕莊周【作者小傳】莊子名周(約前36
《古文觀止》庖丁解牛·原文·譯文·翻譯:〔戰國〕莊周【題解】這個寓言故事選自《莊子·內篇·養生
《古文觀止》秋水(節選)·原文·譯文·翻譯:〔戰國〕莊周【題解】《秋水》見《莊子·外篇》,可能是莊
《古文觀止》勸學(節選)·原文·譯文·翻譯:〔戰國〕荀況【作者小傳】荀況(約前31
《古文觀止》諫逐客書·原文·譯文·翻譯:〔戰國〕李斯【作者小傳】李斯(?
《古文觀止》會稽刻石·原文·譯文·翻譯:〔秦〕李斯【題解】秦始皇於三十七年(前210)十月出遊,由左
《古文觀止》獄中上梁王書·原文·譯文·翻譯:[西漢]鄒陽【作者小傳】鄒陽,齊人,活動於漢文帝、景帝
《古文觀止》過秦論(上)·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕賈誼【作者小傳】賈誼(前200前168),洛陽
《古文觀止》治安策(節選)·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕賈誼【題解】西漢初年,經過鎮壓韓信、英布、陳
《古文觀止》論貴粟疏·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕晁錯【作者小傳】晁錯(前200前15
《古文觀止》上書諫獵·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕司馬相如【作者小傳】司馬
《古文觀止》項羽本紀(節選)·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕司馬遷【作者小傳】司馬遷(前145?),字子長,
《古文觀止》周亞夫軍細柳·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕司馬遷【題解】本文是《史記
《古文觀止》廉頗藺相如列傳·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕司馬遷【題解】《史記·廉頗
《古文觀止》屈原列傳·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕司馬遷【題解】本文是《史記·屈
《古文觀止》滑稽列傳(節選)·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕司馬遷【題解】《史記·滑稽列傳》
《古文觀止》太史公自序(節選)·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕司馬遷【題解】《太史公自序》是司馬
《古文觀止》報任安書·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕司馬遷【題解】任安,字少卿,滎陽人,曾任益州刺史、
《古文觀止》答蘇武書·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕李陵【作者小傳】李陵(?—前74),字少卿
《古文觀止》報孫會宗書·原文·譯文·翻譯:〔西漢〕楊惲【作者小傳】楊惲(?—前54),字子
《古文觀止》蘇武傳·原文·譯文·翻譯:〔東漢〕班固【作者小傳】班固(32——92年),字孟堅
《古文觀止》霍光傳(節選)·原文·譯文·翻譯:〔東漢〕班固【題解】本篇節選自《漢書·霍光金
《古文觀止》論盛孝章書·原文·譯文·翻譯:〔東漢〕孔融【作者小傳】孔融(153—20
《古文觀止》登樓賦·原文·譯文·翻譯:〔東漢〕王粲【作者小傳】王粲(17
《古文觀止》讓縣自明本志令·原文·譯文·翻譯:〔三國·魏〕曹操【作者小傳】曹操(
《古文觀止》前出師表·原文·譯文·翻譯:〔三國·蜀〕諸葛亮【作者小傳】諸葛亮
《古文觀止》後出師表·原文·譯文·翻譯:〔三國·蜀〕諸葛亮【題解】《後出師表》是
《古文觀止》洛神賦·原文·譯文·翻譯:〔三國·魏〕曹植【作者小傳】曹植(192—232),字
《古文觀止》與山巨源絕交書·原文·譯文·翻譯:〔三國·魏〕嵇康【作者小傳】嵇康(
《古文觀止》陳情表·原文·譯文·翻譯:〔西晉〕李密【作者小傳】李密(
《古文觀止》蘭亭集序·原文·譯文·翻譯:〔東晉〕王羲之【作者小傳】王羲之(321—379),字逸少,
《古文觀止》歸去來兮辭·原文·譯文·翻譯:〔東晉〕陶淵明【作者小傳】陶淵明(365—427),字元亮
《古文觀止》桃花源記·原文·譯文·翻譯:〔東晉〕陶淵明【題解】這是一篇虛構的用來寄托作者社會理
《古文觀止》五柳先生傳·原文·譯文·翻譯:〔東晉〕陶淵明【題解】這是一篇通過對五
《古文觀止》班超傳(節選)·原文·譯文·翻譯:〔南朝·宋〕范曄【作者小傳】范曄(398—445),字蔚宗,南朝
《古文觀止》獄中與諸甥侄書·原文·譯文·翻譯:〔南朝·宋〕范曄【題解】這是范曄在獄中寫給甥姪約、謝緯等
《古文觀止》蕪城賦·原文·譯文·翻譯:〔南朝·宋〕鮑照【作者小傳】鮑照(414—
《古文觀止》登大雷岸與妹書·原文·譯文·翻譯:〔南朝·宋〕鮑照【題解】這是一篇色彩瑰麗、寫景如繪的駢
《古文觀止》別 賦:〔南朝·梁〕一江一淹【作者小傳】一江一淹(444—505),字文
《古文觀止》北山移文·原文·譯文·翻譯:〔南朝·梁〕孔稚珪【作者小傳】孔稚珪
《古文觀止》答謝中書書·原文·譯文·翻譯:〔南朝·梁〕陶弘景【作者小傳】陶弘景(452—536),字通明,
《古文觀止》與陳伯之書·原文·譯文·翻譯:〔南朝·梁〕丘遲【作者小傳】丘遲
《古文觀止》與宋元思書·原文·譯文·翻譯:〔南朝·梁〕吳均作者小傳】吳均(469—
《古文觀止》三 峽:〔北朝·魏〕酈道元【作者小傳】酈
《古文觀止》哀江南賦序·原文·譯文·翻譯:〔北朝·周〕庾信【作者小傳】庾信(513—
《古文觀止》諫太宗十思疏·原文·譯文·翻譯:〔唐〕魏征【作者小傳】魏征(580—643),字玄成,館陶(今屬河
《古文觀止》代李敬業傳檄天下文·原文·譯文·翻譯:[唐〕駱賓王【作者小傳】駱賓王(約640—?),婺州義烏(今
《古文觀止》滕王閣序·原文·譯文·翻譯:〔唐〕王勃【作者小傳】王勃(650—676),字子安,
《古文觀止》與韓荊州書·原文·譯文·翻譯:〔唐〕李白【作者小傳】李白(701—762),字
《古文觀止》春夜宴從弟桃李園序·原文·譯文·翻譯:〔唐〕李白【題解】李白與諸從弟聚會
《古文觀止》弔古戰場文·原文·譯文·翻譯:〔唐〕李華【作者小傳】李華(715—766),字遐叔,趙州
《古文觀止》右溪記·原文·譯文·翻譯:〔唐〕元結【作者小傳】元結(719—772),字次山,河南魯山(
《古文觀止》原道·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【作者小傳】韓愈(公元76
《古文觀止》原毀·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】本文論述和探究譭謗產生的原因
《古文觀止》雜說(四)·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】本文原題四則,這是第四則
《古文觀止》師說·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】這是韓愈在古文運動中的一篇力作,闡說
《古文觀止》進學解·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】本文是元和七、八年間韓愈任國子博士時所
《古文觀止》諱辯·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】封建時代對於君主和尊長的名
《古文觀止》送孟東野序·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】孟郊(751—814),字東野,湖州武康
《古文觀止》送李願歸盤谷序·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】李願是韓愈的好朋友,生平不詳
《古文觀止》送董邵南序·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】董邵南,壽州安豐(
《古文觀止》張中丞傳後敘·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】張中丞,即張巡(709—757),
《古文觀止》藍田縣丞廳壁記·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】自唐朝以下,朝廷各
《古文觀止》祭十二郎文·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】此文是韓愈於唐德宗貞元十九年(803),在長
《古文觀止》祭鱷魚文·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】元和十四年(819),韓愈
《古文觀止》柳子厚墓誌銘·原文·譯文·翻譯:〔唐〕韓愈【題解】此文是韓愈於元和十五年(820),在
《古文觀止》陋室銘·原文·譯文·翻譯:〔唐〕劉禹錫【作者小傳】劉禹錫(77
《古文觀止》駁復仇議·原文·譯文·翻譯:〔唐〕柳宗元【作者小傳】柳宗元(773—819),字子厚,河東(今
《古文觀止》桐葉封弟辨·原文·譯文·翻譯:〔唐〕柳宗元【題解】「辨」是一種用於辨析事物的是非真偽而
《古文觀止》段太尉逸事狀·原文·譯文·翻譯:〔唐〕柳宗元【題解】這是一篇敘事嚴謹、寫人生動
《古文觀止》捕蛇者說·原文·譯文·翻譯:〔唐〕柳宗元【題解】《捕蛇者說》是柳宗
《古文觀止》種樹郭橐駝傳·原文·譯文·翻譯:〔唐〕柳宗元【題解】本文是一篇兼具寓言和政論色彩的傳記文。
《古文觀止》憎王孫文·原文·譯文·翻譯:〔唐〕柳宗元【題解】這是一篇寓言性質的文章,由前半段的序
《古文觀止》三戒(並序)·原文·譯文·翻譯:〔唐〕柳宗元【題解】這一組三篇寓言,是作者貶謫永州時所寫
《古文觀止》愚溪詩序·原文·譯文·翻譯:唐〕柳宗元【題解】本篇是作者為其《八愚詩》(已佚)所作的
《古文觀止》鈷鉧潭西小丘記·原文·譯文·翻譯:〔唐〕柳宗元【題解】柳宗元被貶在永州時寫了一組
《古文觀止》至小丘西小石潭記·原文·譯文·翻譯:〔唐〕柳宗元【題解】本篇是「永州八記」中的第四篇遊記
《古文觀止》小石城山記·原文·譯文·翻譯:〔唐〕柳宗元【題解】本文是「永州八記」中的最後一篇
《古文觀止》阿房宮賦·原文·譯文·翻譯:〔唐〕杜牧【作者介紹】杜牧(803—
《古文觀止》書褒城驛壁·原文·譯文·翻譯:〔唐〕孫樵【作者小傳】孫樵,字可
《古文觀止》英雄之言·原文·譯文·翻譯:〔唐〕羅隱【作者小傳】羅隱(833—909),字昭諫,新城
《古文觀止》待漏院記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕王禹偁天道不言而品物亨、歲功成者何
《古文觀止》黃岡竹樓記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕王禹偁黃岡之地多竹,大者如椽,竹工破之,刳去其節
《古文觀止》岳陽樓記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕范仲淹慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡
《古文觀止》朋黨論·原文·譯文·翻譯:〔宋〕歐陽修臣聞朋一黨一之說,自古有之,惟幸人君辨其君
《古文觀止》釋秘演詩集序·原文·譯文·翻譯:〔宋〕歐陽修予少以進士游京師,因得盡一交
《古文觀止》梅聖俞詩集序·原文·譯文·翻譯:〔宋〕歐陽修予聞世謂詩人少達而多窮,夫豈然哉?蓋世所傳
《古文觀止》醉翁亭記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕歐陽修環滁皆山也。其西南諸峰,林
《古文觀止》秋聲賦·原文·譯文·翻譯:〔宋〕歐陽修歐陽子方夜讀書,聞有
《古文觀止》與高司諫書·原文·譯文·翻譯:〔宋〕歐陽修修頓首再拜,白司諫足下:某
《古文觀止》袁州州學記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕李覯皇帝二十有三年,制詔州縣立學
《古文觀止》辨奸論·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇洵事有必至,理有固然
《古文觀止》心術·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇洵為將之道,當先治心,泰山崩於前而色不變、麋鹿
《古文觀止》張益州畫像記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇洵元年秋,蜀人傳言:有寇至
《古文觀止》愛蓮說·原文·譯文·翻譯:〔宋〕周敦頤【原文】水陸草木之花,可愛者甚蕃
《古文觀止》寄歐陽舍人書·原文·譯文·翻譯:〔宋〕曾鞏鞏頓首再拜,舍人先生:去秋人還,蒙賜書及所譔先大
《古文觀止》墨池記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕曾鞏臨川之城東,有地隱然而高,以臨於
《古文觀止》諫院題名記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕司馬光【原文】古者諫無官,自公卿大
《古文觀止》讀孟嘗君傳·原文·譯文·翻譯:〔宋〕王安石世皆稱孟嘗君能得士,士以故歸之,而卒賴
《古文觀止》同學一首別子固·原文·譯文·翻譯:〔宋〕王安石一江一之南有賢人焉,
《古文觀止》游褒禪山記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕王安石褒禪山亦謂之華山,唐浮圖
《古文觀止》傷仲永·原文·譯文·翻譯:〔宋〕王安石金溪民方仲永,世隸耕
《古文觀止》答司馬諫議書·原文·譯文·翻譯:〔宋〕王安石某啟:昨日蒙教,竊以為與君
《古文觀止》度支副使廳壁題名記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕王安石三司副使,不書前人姓名
《古文觀止》留侯論·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇軾古之所謂豪傑之士者,必有過人之節
《古文觀止》賈誼論·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇軾非才之難,所以自用者實難
《古文觀止》喜雨亭記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇軾亭以雨名,誌喜也
《古文觀止》超然台記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇軾凡物皆有可觀。苟有可觀,皆有可樂,非必怪奇偉麗
《古文觀止》石鍾山記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇軾《水經》云:「彭蠡之口,有石鍾山焉
《古文觀止》方山子傳·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇軾方山子,光、黃間隱人也
《古文觀止》日喻說·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇軾生而眇者不識日,問之有目者,或告之曰:「日
《古文觀止》答謝民師書·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇軾近奉違,亟辱問訊,具審起居佳勝,感慰深矣
《古文觀止》潮州韓文公廟碑·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇軾匹夫而為百世師,一言而為天下法
《古文觀止》前赤壁賦·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇軾壬戌之秋,七月既望,蘇子與客泛舟游於
《古文觀止》後赤壁賦·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇軾是歲十月之望,步自雪堂,將歸於臨皋
《古文觀止》上樞密韓太尉書·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇轍太尉執事:轍生好為文,思之至深
《古文觀止》六國論·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇轍嘗讀六國世家,竊怪天下之諸侯以五倍之地,十倍之眾
《古文觀止》黃州快哉亭記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕蘇轍一江一出西陵,始得平地,
《古文觀止》書洛陽名園記後·原文·譯文·翻譯:〔宋〕李格非論曰:洛陽處天下之中,挾殽澠
《古文觀止》金石錄後序·原文·譯文·翻譯:〔宋〕李清照右《金石錄》三十卷者何?趙侯德甫
《古文觀止》指南錄後序·原文·譯文·翻譯:〔宋〕文天祥德祐二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都
《古文觀止》登西台慟哭記·原文·譯文·翻譯:〔宋〕謝翱始,故人唐宰相魯公開府南服,余以布衣從戎
《古文觀止》送秦中諸人引·原文·譯文·翻譯:〔金〕元好問關中風土完厚,人質直而尚義
《古文觀止》送何太虛北遊序·原文·譯文·翻譯:〔元〕吳澄士可以游乎?「不出戶,知天下」,
《古文觀止》大龍湫記·原文·譯文·翻譯:〔元〕李孝光大德七年秋八月,予嘗從老先生來觀
《古文觀止》閱江樓記·原文·譯文·翻譯:〔明〕宋濂金陵為帝王之州。自六朝迄於南唐,類皆偏據一方,
《古文觀止》送東陽馬生序·原文·譯文·翻譯:〔明〕宋濂余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀
《古文觀止》大言(又名尊盧沙)·原文·譯文·翻譯:〔明〕宋濂秦有尊盧沙者,善誇談,居之不疑
《古文觀止》賣柑者言·原文·譯文·翻譯:〔明〕劉基杭有賣果者,善藏柑,涉寒暑不潰
《古文觀止》司馬季主論卜·原文·譯文·翻譯:〔明〕劉基東陵侯既廢,過司馬季主而卜焉
《古文觀止》書博雞者事·原文·譯文·翻譯:〔明〕高啟博雞者,袁人,素無賴,不事產業,日抱
《古文觀止》越巫·原文·譯文·翻譯:〔明〕方孝孺越巫自詭善驅鬼物
《古文觀止》吳士·原文·譯文·翻譯:〔明〕方孝孺吳士好誇言,自高其能,謂舉世莫及,
《古文觀止》移樹說·原文·譯文·翻譯:〔明〕李東陽予城西舊塋久勿樹
《古文觀止》醫戒·原文·譯文·翻譯:〔明〕李東陽予年二十九,有脾病焉
《古文觀止》裡婦寓言·原文·譯文·翻譯:〔明〕馬中錫漢武帝時,汲黯使河南,矯制發粟;
《古文觀止》稽山書院尊經閣記·原文·譯文·翻譯:〔明〕王守仁經,常道也,其在於天謂之命,其賦於人謂之
《古文觀止》瘞旅文·原文·譯文·翻譯:〔明〕王守仁維正德四年秋月三日,有吏目雲自京
《古文觀止》送宗伯喬白巖序·原文·譯文·翻譯:〔明〕王守仁大宗伯白巖喬先生將之南都,過陽明子而論
《古文觀止》說琴·原文·譯文·翻譯:〔明〕何景明何子有琴,三年不張
《古文觀止》滄浪亭記·原文·譯文·翻譯:〔明〕歸有光浮圖文瑛,居大雲庵,環水,即
《古文觀止》項脊軒志·原文·譯文·翻譯:〔明〕歸有光項脊軒,舊南閣子也
《古文觀止》寒花葬志·原文·譯文·翻譯:〔明〕歸有光【原文】婢,魏孺人媵也
《古文觀止》答茅鹿門知縣二·原文·譯文·翻譯:〔明〕唐順之熟觀鹿門之文,及鹿門與人論文之書,
《古文觀止》任光祿竹溪記·原文·譯文·翻譯:〔明〕唐順之餘嘗游於京師侯家富人之園,見其所
《古文觀止》朱碧潭詩序·原文·譯文·翻譯:〔明〕王慎中詩人朱碧潭君汶,以名家子,少從父薄
《古文觀止》青霞先生文集序·原文·譯文·翻譯:〔明〕茅坤青霞沈君,由錦衣經歷上書詆宰執,
《古文觀止》葉子肅詩序·原文·譯文·翻譯:〔明〕徐渭【原文】人有學為鳥言者,其音則鳥也,而性則
《古文觀止》豁然堂記·原文·譯文·翻譯:〔明〕徐渭越中山之大者,若禹穴、香爐、蛾眉、秦
《古文觀止》報劉一丈書·原文·譯文·翻譯:〔明〕宗臣數千里外,得長者時賜一書以慰長想,即亦甚
《古文觀止》藺相如完璧歸趙論·原文·譯文·翻譯:〔明〕王世貞藺相如之完璧,人皆稱之
《古文觀止》又與焦弱侯·原文·譯文·翻譯:〔明〕李贄鄭子玄者,丘長孺父子之文會友也
《古文觀止》贊劉諧·原文·譯文·翻譯:〔明〕李贄【原文】有一道學,高屐大履
《古文觀止》牡丹亭記題詞·原文·譯文·翻譯:〔明〕湯顯祖【原文】天下女子有情,寧
《古文觀止》可樓記·原文·譯文·翻譯:〔明〕高攀龍水居一室耳,高其左偏為樓
《古文觀止》徐文長傳·原文·譯文·翻譯:〔明〕袁宏道余少時過裡肆中,見北雜劇有《四聲猿》,
《古文觀止》虎丘·原文·譯文·翻譯:〔明〕袁宏道虎丘去城可六七里,其
《古文觀止》浣花溪記·原文·譯文·翻譯:〔明〕鍾惺出成都南門,左為萬里橋
《古文觀止》游黃山日記(後)·原文·譯文·翻譯:〔明〕徐弘祖戊午九月初三日出白岳榔梅庵,至桃源橋
《古文觀止》核舟記·原文·譯文·翻譯:〔明〕魏學洢明有奇巧人曰王叔遠,能以徑寸之木為宮室、器
《古文觀止》陶庵夢憶序·原文·譯文·翻譯:〔明〕張岱陶庵國破家亡,無所歸止
《古文觀止》西湖七月半·原文·譯文·翻譯:〔明〕張岱西湖七月半,一無可看,只可看看七月半之人
《古文觀止》柳麻子說書·原文·譯文·翻譯:〔明〕張岱南京柳麻子,黧黑,滿面癗,
《古文觀止》五人墓碑記·原文·譯文·翻譯:〔明〕張溥五人者,蓋當蓼洲周公之被逮,激於義而死焉者
《古文觀止》獄中上母書·原文·譯文·翻譯:〔明〕夏完淳不孝完淳今日死矣!以身殉父,不得以身報母矣
《古文觀止》張南垣傳·原文·譯文·翻譯:〔清〕吳偉業張南垣名漣,南垣其字,華亭人
《古文觀止》九牛壩觀觝戲記·原文·譯文·翻譯:〔清〕彭士望樹廬叟負幽憂之疾於九牛壩茅齋之下
《古文觀止》原君·原文·譯文·翻譯:〔清〕黃宗羲有生之初,人各自私也,人各自利也
《古文觀止》廉恥·原文·譯文·翻譯:〔清〕顧炎武《五代史·馮道傳·論》曰:禮義廉恥,國之四維
《古文觀止》與友人論門人書·原文·譯文·翻譯:〔清〕顧炎武伏承來教,勤勤懇懇,閔其年之衰暮,而悼其學之
《古文觀止》癸未去金陵日與阮光祿書·原文·譯文·翻譯:〔清〕侯方域僕竊聞君子處己,不欲自恕而苛責他人以非其
《古文觀止》李姬傳·原文·譯文·翻譯:〔清〕侯方域李姬者名香,母曰貞麗
《古文觀止》吾廬記·原文·譯文·翻譯:〔清〕魏禧季子禮,既倦於游,南極瓊海,北抵燕,於是作屋
《古文觀止》大鐵椎傳·原文·譯文·翻譯:〔清〕魏禧庚戌十一月,予自廣陵歸,與陳子燦同舟
《古文觀止》傳是樓記·原文·譯文·翻譯:〔清〕汪琬昆山徐健菴先生,築樓於所居之後,凡七楹
《古文觀止》江天一傳·原文·譯文·翻譯:〔清〕汪琬一江一天一,字文石,徽州歙縣人
《古文觀止》口技·原文·譯文·翻譯:〔清〕林嗣環京中有善口技者
《古文觀止》閻典史傳·原文·譯文·翻譯:〔清〕邵長蘅閻典史者,名應元,字麗亨,其先浙一江一紹
《古文觀止》書左忠毅公逸事·原文·譯文·翻譯:〔清〕方苞先君子嘗言,鄉先輩左忠毅公視學京畿,一日風雪嚴寒
《古文觀止》獄中雜記·原文·譯文·翻譯:〔清〕方苞康熙五十一年三月,余在刑部
《古文觀止》游萬柳堂記·原文·譯文·翻譯:〔清〕劉大櫆昔之人貴極富溢,則往往為
《古文觀止》梅花嶺記·原文·譯文·翻譯:〔清〕全祖望順治二年乙酉四月,一江一都圍急
《古文觀止》祭妹文·原文·譯文·翻譯:〔清〕袁枚乾隆丁亥冬,葬三妹素文於上元之羊山,而奠
《古文觀止》書魯亮儕·原文·譯文·翻譯:〔清〕袁枚己未冬,余謁孫文定公於保定制府
《古文觀止》萬斯同先生傳·原文·譯文·翻譯:〔清〕錢大昕萬先生斯同字季野,鄞人
《古文觀止》登泰山記·原文·譯文·翻譯:〔清〕姚鼐泰山之陽,汶水西流;其陰,濟水東流
《古文觀止》袁隨園君墓誌銘·原文·譯文·翻譯:〔清〕姚鼐君錢塘袁氏,諱枚,字子才
《古文觀止》哀鹽船文·原文·譯文·翻譯:〔清〕汪中乾隆三十五年十二月乙卯,儀征鹽船火,壞船百有三
《古文觀止》出關與畢侍郎箋·原文·譯文·翻譯:〔清〕洪亮吉自渡風陵,易車而騎,朝發蒲阪,夕宿鹽池
《古文觀止》游廬山記·原文·譯文·翻譯:〔清〕惲敬廬山據潯陽彭蠡之會,環三面皆水也
《古文觀止》謝南岡小傳·原文·譯文·翻譯:〔清〕惲敬謝南岡名枝崙,瑞金縣學生
《古文觀止》閒情記趣(節選)·原文·譯文·翻譯:〔清〕沈復余憶童稚時,能張目對日
《古文觀止》記棚民事·原文·譯文·翻譯:〔清〕梅曾亮余為董文恪公作行狀,盡覽其奏議
《古文觀止》游小盤谷記·原文·譯文·翻譯:〔清〕梅曾亮一江一寧府城,其西北包盧龍山而止
《古文觀止》病梅館記·原文·譯文·翻譯:〔清〕龔自珍一江一寧之龍蟠,蘇州之一鄧一
《古文觀止》送欽差大臣侯官林公序·原文·譯文·翻譯:〔清〕龔自珍欽差大臣兵部尚書都察院右都御史林公既陛辭,禮
《古文觀止》觀巴黎油畫記·原文·譯文·翻譯:〔清〕薛福成光緒十六年春閏二月甲子,余游巴黎蠟人館
《古文觀止》記超山梅花·原文·譯文·翻譯:〔清〕林紓夏容伯同聲,嗜古士也,隱於棲溪
《古文觀止》湖之魚·原文·譯文·翻譯:〔清〕林紓【原文】林子啜茗於湖濱之肆,叢柳蔽窗,湖
《古文觀止》鄒容傳·原文·譯文·翻譯:〔清〕章炳麟鄒容,字威丹,四川巴人
《古文觀止》馮婉貞勝英人於謝莊·原文·譯文·翻譯:〔清〕徐珂咸豐庚申,英法聯軍自海入侵,京洛騷然
《古文觀止》少年中國說·原文·譯文·翻譯:〔清〕梁啟超日本人之稱我中國也,一則曰老大帝國,再則曰老
《古文觀止》讀書筆記:(上)2010-06-2817:04:24沒想到一本古文觀止能讀得這麼快
《古文觀止》讀後感「精編簡版」中國古文史:此書於康熙年間編錄,各家版本甚多
《古文觀止》讀後感一封牆外青年的家書:《古文觀止》裡的這一篇,較少有人提及
《古文觀止》讀後感我的:我有過兩套《古文觀止》。一套是高中時
起名測名
起名大全
男孩起名
女孩起名
定字起名
英文名字
姓名測試
五行起名
起名字典
免費起名
男孩名字
女孩名字
乳名大全
詩歌起名
金牌起名
黃歷查詢
今日黃歷
黃歷查詢
吉時查詢
吉日查詢
本月吉日
日期計算
節氣查詢
2025節氣
2025黃歷
2025農曆
2025吉日
2025吉時
2025日曆
2025節日
今天周幾
陰陽曆轉換
三伏查詢
閏年查詢
本命佛
詩詞歌賦
古詩大全
對聯大全
歇後語
祝福語
成語詞典
謎語大全
反義詞
同義詞
古代文學
諺語大全
名人名言
繞口令
實用查詢
食物營養表
車牌查詢
經度緯度
區位碼
漢字拼音
現代解夢
原版解夢
手語大全
情話大全
句子大全
免費測試
生日測試
生日花語
生日命書
生日占卜
生肖查詢
生肖星座
性格測試
星座配對
星座速配
星座測試
姻緣配對
愛情配對
星座血型
血型星座
生肖血型
生肖配對
屬相婚配
猜你喜歡
安全期計算
體質測試
標準體重
金額轉換
預產期自測
血型查詢
血型配對
壽命測試
密碼生成器
BMI查詢
網名大全
個性網名
網名設計
網名大全